アウトバーン 組織犯罪対策課 八神瑛子
- この出版社に新しい報告を立てることはできません
- この出版社ではゲスト投稿が禁止されています
アウトバーン 組織犯罪対策課 八神瑛子
msg# 1
前の投稿
-
次の投稿
|
親投稿
-
子投稿なし
|
投稿日時 2013/8/1 15:27
nande3
投稿数: 128
ISBN:978-4-344-41706-9
著者:深町 秋生(ふかまち あきお)
発行:2011年8月20日 3版(幻冬舎文庫)
<誤植というより校正ミス? 意図的なミス?>
◎38ページ 11行目ほか◎
誤「…白いYシャツのボタンをいくつも外し…」
正「…白いワイシャツのボタンをいくつも外し…」
[white shirt(ホワイトシャツ)]に由来する短縮言葉で、
「Tシャツ」のように形状を指すものではないため、「Yシャツ」
は間違い表記と言われています。
色からきていますので「青いワイシャツ」という表現も間違い
だそうです。「カラーシャツ」「青いドレスシャツ」になります
でしょうか。
「Gパン」ではなく「ジーパン」もそうです。[jeans]からきた
和製英語ですので。
◎41ページ 1行目ほか◎
誤「…十五年前に語学の修得と大金の獲得を目指して…」
正「…十五年前に語学の習得と大金の獲得を目指して…」
「修得」は、「単位を修得する」「修得単位」といったように、
学問などを身につけ覚えこむことに用い、言葉などを習い覚え
るのは「習得」を使うようです。
182ページには「日本語を修得しておけば…」との表記あり。
◎43ページ 6行目ほか◎
誤「…私の人生のなかでベストファイブに入るほどの…」
正「…私の人生のなかでベスト5に入るほどの…」
漢・洋数字の使い分けです。(新聞社の表記例に沿って)
62ページでは「ナンバー3」という表現がありますので、こちら
も「ベスト5」と洋数字にすべきと思います。
ちなみに、「ナンバーワン(片仮名書き)」「ナンバー2、3…
(2以下は洋数字)」「ビッグスリー(片仮名書き)」「ベスト
8」「ベストテン(10)」「ワースト3」「ラッキーセブン(片
仮名書き)」
◎47ページ 3行目◎
誤「…大型テレビやDVD機器、コンポの類は…」
正「…大型テレビやDVDプレーヤー、コンポの類は…」
「DVD」は、コンピュータをはじめとする情報機器でデータ記録
メディアとして利用される光学ディスクの一種ですので、「DVD
-ROM」といったメディアの種類を示す単語や「DVD-Video」など
DVDの応用規格を示す単語が続くべきものと思います。
テレビやコンポは広くとらえれば、総称の「機器」になります
ので、機器の一つ「DVDプレーヤー」としたほうが自然では
ないでしょうか。
◎77ページ 8行目◎
誤「…友人や知人のなかに悪い虫が混じって…」
正「…友人や知人のなかに悪い虫が交じって…」
微妙な表現です。
「区別がつかない混じり方(においなど)」ではなく、区別が
つく「交じり方」ですので、書くとしたら「悪い虫が交じって」
になると思いますが、「悪い虫」を異物ととらえると、「異物
が混じる」に準じて「悪い虫が混じって」となるのが○か?
はたまた、常用外の「雑」を用いて「悪い虫が雑じって」が
いいのか、難しいですね。
◎99ページ 12行目◎
誤「…国道14号線まで歩きながら…」
正「…国道14号まで歩きながら…」
国道(県道なども)の路線を示すなら「国道○○号」と路線番号
のみの表記で「線」はつかないはず。
◎144ページ 7行目◎
誤「建設的なお話しするには、まだだいぶ時間が…」
正「建設的なお話をするには、まだだいぶ時間が…」
ほかのページでは「お話」「話す」と名詞・動詞は正しく使い
分けています。
この行は、「建設的にお話しするには、まだだいぶ時間が…」
と「建設的なお話をするには、まだだいぶ時間が…」が混同
したのでしょうか?
◎155ページ 3行目◎
誤「…快楽を見出した、自己顕示欲の塊のようなやつだ。…」
正「…快楽を見いだした、自己顕示欲の塊のようなやつだ。…」
「見出(み-いだ)す」は、常用外の読みになりますので、
「見いだす」のほうが、優しい表現ではないかと。
間違いではありませんが。
◎160ページ 13行目◎
誤「…どんな犯罪者も震え上がりそうな強面(こわもて)の大男
だが、不思議と…圧力を感じなかった。」
正「…どんな犯罪者も震え上がりそうな恐持ての大男だが、不思議
と…圧力を感じなかった。」
これも微妙な表現だと思います。
「強面」に「こわもて」のルビが振ってありました。「こわ
おもて」の約ですが、「恐ろしい顔つき」を第一の意味とする
印象が強い漢字です。「―に出る」の用法で強硬な態度を示す
ならば、「恐持て」(恐れられて丁重にもてなされること。
―のする人)のほうが文意に沿っているのではないか…微妙。
「ゲジゲジ眉毛」など顔の造作についての表現はありません。
「…圧力を感じなかった」と「態度」に言及しているので
「恐持て」のほうが適切かな~微妙。
◎163ページ 16行目◎
誤「…いがみあいのひとつや二つあって当然だろう。…」
正「…いがみあいの一つや二つあって当然だろう。…」
間違いではなく、表記の方法論になるでしょう。
数字を「ひとつ」「ふたつ」…と読む場合、漢数字表記で
「一つ」「二つ」…と書くのが新聞では基本になっている
ようです。
9ページに「ひとりで探してるの」、173ページに「ひとり
ひとりの机」、180ページに「もうひとつ」の表記あり。
平仮名表記が好みのようですが、「独りで探す」「一人一人
の机」「もう一つ」が基本形でしょうか?
◎165ページ 5行目◎
誤「…真実を追究しようとしたんだろう。…」
正「…真実を追求しようとしたんだろう。…」
「追及」→[追い詰める]責任を追及、犯人を追及
「追求」→[追い求める]幸福の追求、真実の追求、理想の追求
「追究」→[追い究める]学問を追究、真理を追究、本質を追究
◎188ページ 5行目◎
誤「…地域課全員が二十四時間体制でパトロールを行って…」
正「…地域課全員が二十四時間態勢でパトロールを行って…」
この場合、恒久的・長期的な仕組み、システムの「体制」では
なく、一時的な特定の物事に対応する(身)構え=厳戒態勢、
出動態勢になりますので「二十四時間態勢でパトロール」に
なるでしょう。
◎225ページ 9行目◎
誤「…が騎乗位で下から…」
「騎乗位」という単語が入るべき位置がおかしいですね。ここに
あると、物理的に不可能な「体勢」になります。
著者:深町 秋生(ふかまち あきお)
発行:2011年8月20日 3版(幻冬舎文庫)
<誤植というより校正ミス? 意図的なミス?>
◎38ページ 11行目ほか◎
誤「…白いYシャツのボタンをいくつも外し…」
正「…白いワイシャツのボタンをいくつも外し…」
[white shirt(ホワイトシャツ)]に由来する短縮言葉で、
「Tシャツ」のように形状を指すものではないため、「Yシャツ」
は間違い表記と言われています。
色からきていますので「青いワイシャツ」という表現も間違い
だそうです。「カラーシャツ」「青いドレスシャツ」になります
でしょうか。
「Gパン」ではなく「ジーパン」もそうです。[jeans]からきた
和製英語ですので。
◎41ページ 1行目ほか◎
誤「…十五年前に語学の修得と大金の獲得を目指して…」
正「…十五年前に語学の習得と大金の獲得を目指して…」
「修得」は、「単位を修得する」「修得単位」といったように、
学問などを身につけ覚えこむことに用い、言葉などを習い覚え
るのは「習得」を使うようです。
182ページには「日本語を修得しておけば…」との表記あり。
◎43ページ 6行目ほか◎
誤「…私の人生のなかでベストファイブに入るほどの…」
正「…私の人生のなかでベスト5に入るほどの…」
漢・洋数字の使い分けです。(新聞社の表記例に沿って)
62ページでは「ナンバー3」という表現がありますので、こちら
も「ベスト5」と洋数字にすべきと思います。
ちなみに、「ナンバーワン(片仮名書き)」「ナンバー2、3…
(2以下は洋数字)」「ビッグスリー(片仮名書き)」「ベスト
8」「ベストテン(10)」「ワースト3」「ラッキーセブン(片
仮名書き)」
◎47ページ 3行目◎
誤「…大型テレビやDVD機器、コンポの類は…」
正「…大型テレビやDVDプレーヤー、コンポの類は…」
「DVD」は、コンピュータをはじめとする情報機器でデータ記録
メディアとして利用される光学ディスクの一種ですので、「DVD
-ROM」といったメディアの種類を示す単語や「DVD-Video」など
DVDの応用規格を示す単語が続くべきものと思います。
テレビやコンポは広くとらえれば、総称の「機器」になります
ので、機器の一つ「DVDプレーヤー」としたほうが自然では
ないでしょうか。
◎77ページ 8行目◎
誤「…友人や知人のなかに悪い虫が混じって…」
正「…友人や知人のなかに悪い虫が交じって…」
微妙な表現です。
「区別がつかない混じり方(においなど)」ではなく、区別が
つく「交じり方」ですので、書くとしたら「悪い虫が交じって」
になると思いますが、「悪い虫」を異物ととらえると、「異物
が混じる」に準じて「悪い虫が混じって」となるのが○か?
はたまた、常用外の「雑」を用いて「悪い虫が雑じって」が
いいのか、難しいですね。
◎99ページ 12行目◎
誤「…国道14号線まで歩きながら…」
正「…国道14号まで歩きながら…」
国道(県道なども)の路線を示すなら「国道○○号」と路線番号
のみの表記で「線」はつかないはず。
◎144ページ 7行目◎
誤「建設的なお話しするには、まだだいぶ時間が…」
正「建設的なお話をするには、まだだいぶ時間が…」
ほかのページでは「お話」「話す」と名詞・動詞は正しく使い
分けています。
この行は、「建設的にお話しするには、まだだいぶ時間が…」
と「建設的なお話をするには、まだだいぶ時間が…」が混同
したのでしょうか?
◎155ページ 3行目◎
誤「…快楽を見出した、自己顕示欲の塊のようなやつだ。…」
正「…快楽を見いだした、自己顕示欲の塊のようなやつだ。…」
「見出(み-いだ)す」は、常用外の読みになりますので、
「見いだす」のほうが、優しい表現ではないかと。
間違いではありませんが。
◎160ページ 13行目◎
誤「…どんな犯罪者も震え上がりそうな強面(こわもて)の大男
だが、不思議と…圧力を感じなかった。」
正「…どんな犯罪者も震え上がりそうな恐持ての大男だが、不思議
と…圧力を感じなかった。」
これも微妙な表現だと思います。
「強面」に「こわもて」のルビが振ってありました。「こわ
おもて」の約ですが、「恐ろしい顔つき」を第一の意味とする
印象が強い漢字です。「―に出る」の用法で強硬な態度を示す
ならば、「恐持て」(恐れられて丁重にもてなされること。
―のする人)のほうが文意に沿っているのではないか…微妙。
「ゲジゲジ眉毛」など顔の造作についての表現はありません。
「…圧力を感じなかった」と「態度」に言及しているので
「恐持て」のほうが適切かな~微妙。
◎163ページ 16行目◎
誤「…いがみあいのひとつや二つあって当然だろう。…」
正「…いがみあいの一つや二つあって当然だろう。…」
間違いではなく、表記の方法論になるでしょう。
数字を「ひとつ」「ふたつ」…と読む場合、漢数字表記で
「一つ」「二つ」…と書くのが新聞では基本になっている
ようです。
9ページに「ひとりで探してるの」、173ページに「ひとり
ひとりの机」、180ページに「もうひとつ」の表記あり。
平仮名表記が好みのようですが、「独りで探す」「一人一人
の机」「もう一つ」が基本形でしょうか?
◎165ページ 5行目◎
誤「…真実を追究しようとしたんだろう。…」
正「…真実を追求しようとしたんだろう。…」
「追及」→[追い詰める]責任を追及、犯人を追及
「追求」→[追い求める]幸福の追求、真実の追求、理想の追求
「追究」→[追い究める]学問を追究、真理を追究、本質を追究
◎188ページ 5行目◎
誤「…地域課全員が二十四時間体制でパトロールを行って…」
正「…地域課全員が二十四時間態勢でパトロールを行って…」
この場合、恒久的・長期的な仕組み、システムの「体制」では
なく、一時的な特定の物事に対応する(身)構え=厳戒態勢、
出動態勢になりますので「二十四時間態勢でパトロール」に
なるでしょう。
◎225ページ 9行目◎
誤「…が騎乗位で下から…」
「騎乗位」という単語が入るべき位置がおかしいですね。ここに
あると、物理的に不可能な「体勢」になります。
投票数:0
平均点:0.00